终于完成了 Zoundry 网站的翻译
收藏此页到365Key
读过我 以前的文章 的朋友们都知道,Zoundry 是一款功能非常强大的离线网志编辑工具,不仅支持非常多的博客服务商和博客程序,还能够在文章中轻松地加入 Technorati 和 del.icio.us 标签,让个人 Blog 的编辑、发布和推广都变得更容易。然而,我去访问了 www.zoundry.cn 几次之后才发现它根本不是 Zoundry 公司在中国的官方网站,这个猜测在与 Zoundry 官方的通信中得到证实:
Hi Walter,
Thanks for writing us. Actually, we do not control the zoundry.cn site. It was started without our knowledge but we have contacted the site owner to try to work more closely together.
如果说确实是 Blog 爱好者而且喜欢 Zoundry 这款软件的话,注册并维护一个中文 Zoundry 站点也无可厚非。然而令人不满的是,zoundry.cn 并没有承担起 Zoundry 在中国的推广和客户服务工作,连首页都翻译得非常潦草,其它的页面甚至还是英文,而所谓的 "官方支持论坛"也无人管理,只是声称版主的位置"虚位以待",我觉得很不能接受。
简单的愤世嫉俗不是我的性格。经过几次通信,我和 Zoundry 的员工达成了协议,由他们另外开设一个 cn.zoundry.com 站点*,由我为他们将主要的英文页面翻译为中文。于是从六月中旬开始抽时间翻译,受各种因素影响,陆陆续续进行到今天才算完成。回想起来,这次公益行为并不非常明智,我的翻译能力远没有想象中那么强,甚至在博客这个我比较熟悉的领域里,还是有相当多的内容从来没有接触过,比如电子商务和联属营销等。幸运的是这项工作没有 Deadline,允许我慢吞吞地完成。
而在翻译的过程中我也了解到美国佬做生意的精明,免费赠送软件,免费服务,还要跟各大 网上商店 联合,最终实现网店、博客和他们自己的共赢。
这里是 Zoundry 推崇的盈利模式:
每个人都掌握着对他人有用的产品信息,特别是对于家人和朋友。我们希望您根据自己的喜好撰写关于书籍、电影、电子产品和其它产品的推介文章。作为回报,我们会让阅读您的 Blog 的读者的购买行为给您带来收益,这样您就可以通过它们支付您的主机费用甚至获得盈余,您可以把它当作 Blog 广告的一种补充或替代形式。
每个人都能受益 - 您可以通过写作获得收益,您的读者能够了解很棒的产品,网上商店将实现更多销量。这是件所有人共赢的事情!如果您为写文章给自己赚钱感到不自然的话,也可以将这些收益转移给慈善机构,以声援一件有意义的事情。
别管这想法能不能实现,也别管博客们是不是金字塔的最底层,这软件和服务已经做到家了吧?相比之下,国内 部分商家的所作所为 只能让我们感到中国的网络产业仍将长期处在粗暴的原始积累阶段。
* 由于今天才将最新的翻译内容提交过去,cn.zoundry.com 可能不会立刻更新。


08/05,2006, at 18:31
大功一件!
08/05,2006, at 18:59
终于完成啦啊,赞,赞,momo真棒~ :D
08/05,2006, at 21:38
:-p 最近的这些事情真把人搞郁闷了,不过好歹完成了这一件,舒服多了。你们如果有兴趣过几天就去 cn.zoundry.com 参考吧,虽然很多错字,还是比 Google Trans 好多了。
08/05,2006, at 22:13
原来如此 支持momo的劳动
08/05,2006, at 23:18
o.o 今天这么多冒泡的啊?从来不知道还有这么多不知名的朋友来逛……
08/06,2006, at 00:12
支持! :-p
08/06,2006, at 00:58
momo越来越帅,自然越来越引人注目了亚,嘿嘿~ :D
08/06,2006, at 01:16
@) 别夸,一夸俺就写不出好东西了……
08/06,2006, at 01:51
添加了 coComment 功能,测试一下。
08/10,2006, at 22:31
因为我们的几个管理员都太忙了
所以把这个站给忘了-_-p
本来和官方沟通了
但是他们后来没回信
也就没去打理
毕竟zoundry还不是我的老板
08/11,2006, at 01:16
to Zoundry.cn :( 不好意思是我没有和你们好好沟通,文章中的不当措辞我会立即修正。